Sujets en langues nationales
                    
 traduction s ' il vous plaît
Auteur: willy67   
Date:   24-11-13 13:09   >>> Répondre à ce message

Bonjour à toutes et à tous je souhaiterais avoir dans la mesure du possible les traductions des phrases suivantes. Je vous en remercie grandement.

Nékoul ba nékoul
Namenala chi nék? Na ka fofou?
Cherie boye ya toy. Amine suognou yaye
Waw xalébi moom loumoy laadj?
Boy tanyi da gaa toy
Hum hum Sorella Hum hum bakh na rek bamou soti....
Soti ak diame cheri
Cheri boy ya chon
Yow nak wahato dara yangui tchi loho.
Yalla na yag rek.
Yaw yagui gagn dé, ndank bok....
.Sa togayebi dieckna chèrie
Waw mimi khamouna wone ni la yeré wolof mel ci yaw.Guisgue lolou
Yonner ma passe manieuw setsila
Voilà je sais que ça fait beaucoup mais je vous dis un grand merci d'avance.
Posté depuis www.cap-skirring.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: snow 
Date:   27-11-13 16:44   >>> Répondre à ce message

jajaja mais for what ? c une conversation ça c privé !ring

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.planete-senegal.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: willy67   
Date:   27-11-13 21:07   >>> Répondre à ce message

Pace qu'il s'agit de message qu.ub mec envoie à ma femme en wolof exprès pour que je ne comprenne pas . ça me bouffe car je veux savoir s'il va trop loin
Posté depuis www.cap-skirring.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: snow 
Date:   27-11-13 23:38   >>> Répondre à ce message

sait il que c ta femme ? si c le cas il est culotté le gugus

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: willy67   
Date:   28-11-13 10:44   >>> Répondre à ce message

Oui il le sait. Il s'agit de photos fe ma femme qu'il commente sur Facebook. Comme je ke comprends rien il y va gaiement. Quand je dis à ma femme que ça me saoul elle me dit qu'il est de la famille et qu'il délire. Seul soucis ce n'est pas vraiment de la famille. Il lui a déclaré sa flamme il y a quelques années. Et elle coche la cas3 J.aime à chacun de ses commentaires. C.est pourquoi j aimerais connaître la traduction pout savoir si je suis bien pris pour un imbécile. Car là ça me bouffe je vous jure. Merci pour tout d'avance
Posté depuis www.cap-skirring.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: miorek 
Date:   29-11-13 12:59   >>> Répondre à ce message

Nékoul ba nékoul: faut vraiment le dire
Namenala chi nék? Na ka fofou?: j'ai ta nostalgie, comment ça va la bas?
Cherie boye ya toy. Amine suognou yaye: ma chérie tu es sexy. amèn notre maman
Waw xalébi moom loumoy laadj?: ça peut signifier quelle élégance! quel class.. il apprécie la mise...
Boy tanyi da gaa toy: ces temps ci tu es sexy
Hum hum Sorella Hum hum bakh na rek bamou soti....: hum hum Sorella, attendons de voir le résultat.
Soti ak diame cheri: on attend que ça chéri
Cheri boy ya chon: ma chérie tu es très belle
Yow nak wahato dara yangui tchi loho: tu n'as plus rien à dire, on s'occupe bien de toi
Yalla na yag rek: que dieu fasse que ça dure
Yaw yagui gagn dé, ndank bok....: mais tu mets le feu...vas-y molo
.Sa togayebi dieckna chèrie: t'es vraiment très jolie chérie
Waw mimi khamouna wone ni la yeré wolof mel ci yaw.Guisgue lolou: mais mimi je ne savais pas qu'un boubou wolof t'allait si bien
Yonner ma passe manieuw setsila: envoie moi de l'argent pour le transport pour que je passe te voir.

désolée, d'avoir de traduire...mais c'est toi qui a demandé.

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: willy67   
Date:   29-11-13 16:48   >>> Répondre à ce message

Donc en gros à chaque photo il lui dit qu elle est belle. Où les termes employés sont plus hot, plus profond?

Un grand merci pour la traduction
Posté depuis www.cap-skirring.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: snow 
Date:   29-11-13 17:15   >>> Répondre à ce message

pas hot hot mais bon c pour cela je voulais pas traduire parce que ça peut .... dans votre couple

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Mamad   
Date:   29-11-13 17:22   >>> Répondre à ce message

mais miorek, toi tu es satan hein !bad
mais tous les mecs qui desirent une fille le font sur fessesbook. pour moi rien de grave, des lettres tapées sur un clavier !ami
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Guélowar   
Date:   29-11-13 17:24   >>> Répondre à ce message

le contexte est important de cette discussion est importante et le mot chérie peut vouloir rien dire de sérieux.

Nino irresponsable, zap total. Reureka vicieux, conneries de toutes sortes, dénigrement systématique perpétuel erroné trop souvent, lecture parcelaire zero réaction. Couilledeloup maboul et maso, retour de bâton.
demsenegaldem.forumsenegal.net
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Solina   
Date:   29-11-13 21:36   >>> Répondre à ce message

L'expression "j'ai ta nostalgie" peut vouloir rien dire aussi. Elle est employée à toutes les sauces au Sénégal.



Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: toubab2 
Date:   30-11-13 00:31   >>> Répondre à ce message

il se fais baiser comme beaucoup de toubab !!
Assumez un peu vous aussi les traducteurs.

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Voisins-le-bretonneux PAYS : France
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Mamad   
Date:   30-11-13 01:39   >>> Répondre à ce message

toubab2 loo wakh?
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: toubab2 
Date:   30-11-13 20:58   >>> Répondre à ce message

g pas compris mamad ? ???

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Voisins-le-bretonneux PAYS : France
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Mamad   
Date:   30-11-13 21:43   >>> Répondre à ce message

"il se fais baiser comme beaucoup de toubab !!
Assumez un peu vous aussi les traducteurs."

Qu'est ce que vous voulez dire par là ???
Merci
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Guélowar   
Date:   01-12-13 10:38   >>> Répondre à ce message

Lol

Sérieusement des hommes et même des femmes qui commentent des photos et like pour un rien disent cherie pour un rien (cousin cousine ou pas, juste ami(e) intime voire même pas) il y a en a longueur de journée. Ils ou elles ont trop de temps à faire passer.

On ne dit pas qu'il se fait paq tromper au moins virtuellement mais on dit attention à bien comprendre.

Nino irresponsable, zap total. Reureka vicieux, conneries de toutes sortes, dénigrement systématique perpétuel erroné trop souvent, lecture parcelaire zero réaction. Couilledeloup maboul et maso, retour de bâton.
demsenegaldem.forumsenegal.net
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: miorek 
Date:   01-12-13 14:09   >>> Répondre à ce message

ROFL
Mamad ya baax, je pensais bien que j'allais recevoir une réponse comme ça...j'en aurais mis ma main au feu!!!

Mais bon...il a demandé donc je lui rend ce service. ntm

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: willy67   
Date:   01-12-13 15:21   >>> Répondre à ce message

Effectivement c ça. C un mec qui est à 3000 km. Mais qui n'hésite pas à la complimenter dés qu'il en a l'occasion.
Posté depuis www.cap-skirring.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Mamad   
Date:   01-12-13 19:30   >>> Répondre à ce message

Miorek, Yama gueun baax...mais saga bi c'est inutile D !votea
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Solina   
Date:   01-12-13 20:54   >>> Répondre à ce message

Willy tu peux dire "complimenter" si tu préfères, mais en clair c'est "draguer".
Tu as dit que le gars là sait que c'est ta femme. Il fait comme si tu n'existais pas, il te prend donc pour un con.



Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: miorek 
Date:   03-12-13 01:20   >>> Répondre à ce message

@Mamad
ana saga bi???



Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Solina   
Date:   03-12-13 13:03   >>> Répondre à ce message

L'insulte, c'est de parler wolof dans le sujet de Willy !



Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: Solina   
Date:   03-12-13 13:04   >>> Répondre à ce message

!bad



Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction s ' il vous plaît
Auteur: ocb   
Date:   03-12-13 13:27   >>> Répondre à ce message

eclate lui la tronche a la premiere occasion!! :)

dieu est grand mais le blanc n\'est pas petit!!
Posté depuis www.senegalaisement.com
                    

Liste des forums  |  Besoin d'un login ? Enregistre toi ici
 Identification
 Nom d'utilisateur:
 Mot de passe:
 Se rappeler de mon login:
   
 Mot de passe oublié ?
Entre ici ton e-mail ou ton identifiant et un nouveau mot de passe te sera envoyé par mail.